СУЕТА ВОКРУГ ДИАБЕТА
В "Понедельнике" Стругацких суетились вокруг дивана, и печатная
продукция была тут ни при чем. Нынче же наблюдается суета вокруг сахарного
диабета. Если точнее, вокруг пособий и книг, предназначенных для обучения
недужных. Если еще точнее, вокруг "Настольной книги диабетика", написанной
мной, Михаилом Ахмановым, и врачом-эндокринологом Хаврой Астамировой.
Названия книг авторским правом не защищаются. С одной стороны,
это разумно: есть множество изданий, на титуле которых значится "Курс
высшей математики", и иначе их никак не назовешь. Но, с другой стороны,
нет гарантий от появления романа "Война и мир", принадлежащего не
великому классику из Ясной Поляны, а, скажем, Васе Пупкину из ближнего
зарубежья. Такое случается. И хотя в последнее время "Настольные книги
диабетика" пошли косяком, юридических претензий к их авторам и издателям
я не имею. Претензии скорее морального характера.
Немного истории. "Настольная книга диабетика" была написана
в 1997 г, вышла в свет в "Издательском Доме "Нева" двумя тиражами в
1998 и 1999 гг, попала во всевозможные рейтинги и была быстро раскуплена
больными. На тот момент пособий для людей с сахарным диабетом (а их
в России как минимум три миллиона) у нас практически не имелось. Книга
заполнила эту пустующую нишу, но стала востребованной не только по причине
царившего там вакуума. Диабет - болезнь специфическая; роль больного в ее
лечении (а точнее - в компенсации, ибо этот недуг пока неизлечим) столь
же важна, как и советы и наблюдение врача. Но для того, чтобы правильно
компенсировать свой диабет, больной должен обладать знаниями, а знания,
как известно, дает книга. Такую книгу-учебник диабетики и получили -
подробную, почти на четыреста страниц, с описанием всех аспектов,
связанных с диабетическим заболеванием.
Дальнейшая судьба нашего учебника такова: мы передали его
издательству "Эксмо", в котором проект растроился: теперь существует
базовая "Настольная книга диабетика", ее расширенный вариант "Большая
энциклопедия диабетика" и небольшая брошюра "Первая помощь диабетику".
Кроме того, наш издатель выпустил пособие "Диабетическое меню. Сладкое без
сахара", а питерский "Вектор", с разрешения "Эксмо", сделал "Первую помощь"
приложением к видеодиску с нашими лекциями для диабетиков. На сегодняшний
день эти книги переизданы около тридцати раз, а суммарный тираж составил
порядка двухсот тысяч экземпляров. Примерно такие же показатели у трех
других моих пособий ("Диабет в пожилом возрасте", "Стратегия жизни при
диабете" и "Диабет - не приговор"), посвященных особым случаям болезни
и вышедших в петербургском издательстве "Невский проспект". Сейчас мы
можем констатировать, что в 2000-2007 гг "Эксмо" и "Невский проспект"
реализовали, по сути дела, программу большой социальной значимости,
выпустив четыреста тысяч качественных книг для трех миллионов неизлечимо
больных россиян. Судя по моей почте, эти книги "добрались" не только
до малых городов и деревень России и ближнего зарубежья, но также до
Германии, США и Израиля. Чтобы их приобрести, русскоязычные больные из
Франции и Италии едут в Германию, где есть магазины русской книги, их
рекламирует американская газета "Новое русское слово", а в Израиле, как
пишут мне больные, их "продают на каждом шагу".
Все это тешит авторскую гордость, но года три назад я получил
письмо от больного, сообщавшего, что заказал он по интернету "Настольную
книгу диабетика" и ему ее прислали, но не Астамировой и Ахманова, а
совсем других авторов, и качество книги, мягко говоря, сомнительное.
Нельзя сказать, что это меня удивило; я понял, что если раньше имелись
случаи плагиата с наших книг, то теперь стали использовать название
самого известного нашего учебника. С плагиатом текста (в чем был замечен,
например, некий московский шаман Юрий Захаров) мы быстро разобрались:
кому-то пригрозили судом, на кого-то в суд подали, и в результате
издатели выплатили штраф и поклялись, что с Захаровым дел иметь не будут.
С названием книги ситуация сложнее. Сами того не желая, мы проторили
"дорогу в диабет"для многих авторов и издателей, как вполне добросовестных,
так и весьма сомнительного свойства. Сейчас выходит множество изданий,
в магазинах крупных городов выделена особая полка для диабетической
литературы, и, например, в петербургском Доме Книги на ней присутствуют
тридцать восемь пособий разных авторов. Это только написанное вменяемыми
людьми, а есть у нас еще народная медицина и ее светоч Малахов, есть
шаман Захаров и прочие тибетско-китайские светила, есть Вилунас с его
"рыдающим дыханием" плюс множество мошенников разного толка; их книг
- невпроворот!
Вернемся, однако, к проблеме названия. Что такое "настольная
книга"? Учебник и справочник, который всегда под рукой, где можно найти
ответы на все или хотя бы на большинство возникающих вопросов. Именно
этими соображениями мы с Астамировой руководствовались, называя так свое
пособие. Что же больные имеют теперь?
К сожалению, успех нашей "Настольной книги" породил подражателей,
которые хотят заработать на популярной тематике и примелькавшемся
названии. В одних случаях сочетание слов "Настольная книга диабетика"
используется в заголовке или подзаголовке пособия другого автора, а в
самом пособии заметны следы нашего переработанного текста. Это я считаю
малым злом, если книга написана, как говорится, по делу. Но есть и другой
вариант, когда наш текст перевран либо содержание пособия весьма
сомнительно.
Особенно этим отличается ростовское издательство "Феникс".
В 1999 г там вышла книга И.Брусенской "Все о диабете", в которой
встречаются измененные фрагменты из нашей "Настольной книги диабетика",
и, кроме того, дословно переписаны 13-14 страниц. Но Брусенская не
способна даже правильно переписать: в ряде случаев перепутаны имена,
цифры, факты. "Феникс" продолжает издавать это пособие малыми тиражами
и сейчас, но уже под названием "Настольная книга больных диабетом" - надо
ли объяснять, почему? Затем, в 2000 г, последовала неряшливо написанная и
неряшливо изданная книга В.Казьмина "Сахарный диабет", в которой излагаются
сведения примерно сорокалетней давности и приведены фотографии, подходящие
скорее для фильма ужасов (переиздание, к счастью, вроде бы не состоялось).
В 2006 г вышла книга Р.Вахтангишвили и В.Кржечковской "Диагноз сахарный
диабет - не приговор" (не правда ли, напоминает название другой моей книги
- "Диабет - не приговор"?). Авторы хоть доктора медицинских наук, но не
эндокринологи, и о диабете знают немногое, не хватило даже на двадцать
страниц текста. Остальные двести с лишним страниц - про шиацу, йогу,
пользительные ванны, психомануальную и цигун-терапию, плюс рецепты блюд,
лекарственные растения и БАДы. К диабету все это имеет десятое отношение,
а к его инсулинозависимой форме - просто никакого. Шиацу и прочие изыски
в лучшем случае поддерживают общий тонус организма, а чтобы диабет
действительно не стал приговором, нужно учиться его компенстровать более
надежными способами. Что до раздела "Биологически активные добавки (БАДы)",
то это прямая реклама продукции компании "Витамакс XXI век".
Следующим номером перед нами явится "Настольная книга диабетика"
Л.Николайчук и Э.Владимирова издательства "Современное слово", Минск,
2004 г. Николайчук - уважаемый мной автор, у нее выпущены капитальные
книги по лечению различных заболеваний растительными препаратами, а в
них - масса рецептур сборов, отваров, блюд и т.д. Об этом - половина ее
"как бы настольной" книги. Другая половина действительно о диабете, но
с очень большими лакунами. Опущены важнейшие вопросы - таблица замены
хлебных единиц, понятие гликемического индекса и многое другое - например,
уход за полостью рта и глазами описан на половине (!) страницы. Есть
смешные ляпы. Так, на стр.4 читаем: "Спустя 20 лет русские исследователи
Меринг и Минковский доказали, что удаление поджелудочной железы у
экспериментальных телят приводит к развитию клиники сахарного диабета".
На самом деле Оскар Минковский был поляком (правда, родившимся в России),
но изучением поджелудочной железы он занимался в Германии вместе с немецким
профессором Мерингом, и их открытие никакого отношения к России не имеет.
Что касается "экспериментальных телят", то они не мычали, а рычали и
гавкали, потому что были собаками.
Не меньше Николайчук я уважаю В.Лифляндского и его соавторов,
которые пишут превосходные книги о лечебных свойствах продуктов. Но
вот в 2003 г выходит небольшое пособие Б.Смолянского и В.Лифляндского
"Сахарный диабет - выбор диеты" ("Издательский Дом "Нева", "ОЛМА-Пресс"),
и внизу на обложке я с удивлением читаю подзаголовок: "Настольная книга
диабетика". Полагаю, не нужна эта приписка для издания, которое само по
себе полезно и найдет многих читателей. Возможно, авторы в такой приписке
не виновны, возможно, бились они как львы, доказывая издателю, что это
лишнее, что делать так неудобно и некрасиво, но издатель победил. Очень
ему хотелось продать труд диетологов под популярной маркой "Настольная
книга диабетика"! А ведь достойным авторам обидно - сиять чужим светом...
Далее у нас на очереди "Настольная книга диабетика" С.Булынко,
издательства "АСС-Центр", "Лада", 2006 г. Подзаголовок книги - "Диета
и лечебное питание при сахарном диабете и ожирении" - это и есть ее
верное название. Книга вдвое объемнее пособия Смолянского и Лифляндского,
но качеством сильно ему уступает. Очень умилило меня предупреждение на
обратной стороне титула, сделанное, видимо, с перепугу: "Настоящее издание
не является пособием по самолечению". Если так, какая же это настольная
книга диабетика? Наша книга как раз является пособием по самостоятельному
контролю и компенсации диабета - а иначе была бы ей грош цена!
Но заглянем в труд Булынко. Собственно о диабете тут
страниц пятнадцать, а остальное - рецепты блюд, в которых присутствуют
макароны, лапша, блины, рис, блюда из картофеля (все это диабетикам крайне
не рекомендуется). Автору нужно заполнить текстом триста страниц, и дело
доходит до смешного: Булынко объясняет особо непродвинутым читателям, как
поджарить картошку с яйцом и сделать макароны с сыром. Но есть и изысканные
рецепты: гусь с яблоками, цыпленок табака, утка тушеная, мясо копченое
с грушами... И это выдается за лечебное питание при ожирении и диабете!
Я получаю сотни писем буквально политых слезами: заболевшие люди, а
особенно родители заболевших детей испытывают страшный шок, ибо неизлечимая
болезнь страшна сама по себе - я, диабетик на инсулине, знаю об этом не
по наслышке. А потом происходит новый шок, когда заболевшие сталкиваются
с равнодушием врачей, с недостатком лекарств и с тем фактом, что
диабетическая диета - штука дорогая. У подавляющего большинства моих
читателей не хватает денег, чтобы компенсировать диабет должным образом,
покупать дорогие поддерживающие препараты, есть положенную норму фруктов,
мяса, рыбы, молочного, качественных овощей... На капусте они сидят,
господин Булынко! А вы им - гуся с яблоками...
Еще одно издание - "Настольная книга для больных сахарным
диабетом" Н.Даниловой, 2006 г, издательство "Вектор". Сведения о диабете
вполне грамотно излагаются на ста пятидесяти страницах, так что книга
подходит для первого знакомства с проблемой. Но, в силу краткости, она
никак не может считаться "настольной". Глюкометр, важнейший для диабетика
прибор (он позволяет измерять сахар крови в домашних условиях и продается
в любой аптеке), автор в глаза не видела, схемы введения инсулина описывает
на двух страницах, а гипогликемии посвящает четыре. Чем же настоящая
"Настольная книга диабетика" (то есть наша, неподдельная) отличается от
пособия Даниловой? Тем, что глюкометрам посвящено одиннадцать страниц,
рассмотрены разные марки этих приборов, дана инструкция пользования и
перечислены кое-какие тонкие нюансы. И тем, что схемам введения инсулина
отводится тринадцать страниц, чтобы больной мог подобрать приемлемый для
себя вариант. И еще тем, что гипогликемия описана во всех подробностях
на двенадцати страницах, ибо это состояние чревато потерей сознания и,
возможно, смертью. Родичи диабетика, прочитавшие эти двенадцать страниц,
будут знать, что делать, когда больного "прихватит" гипа. Ощущаете
разницу?
Сейчас вполне вменяемые книги для больных диабетом писать очень
легко: взял нашу "Настольную книгу", а еще лучше - "Большую энциклопедию",
и пошел творить-перелицовывать. Все в этих двух книгах есть, и подробные
таблицы, и схемы лечения, и описания препаратов, и полезные советы, и
история диабетической болезни (прямо от Древнего Египта), и даже анекдоты.
Перелицовывают, что поделаешь! Если не добавляют вредной отсебятины, то и
на этом спасибо.
Выше я насчитал пять книг, названия которых так или иначе
подделываются под наш учебник. Но это не все - вот пишет мне читатель,
что появилось пособие некой Селезневой Т.Д., и тоже названо "Настольная
книга диабетика". Так что песня еще не допета. К тому же добавились
к ней новые и совсем свежие припевы: ростовский "Феникс" выпустил в
2006 г "Настольную книгу гипертоника" А.Максимук, а "Прайм-ЕВРОЗНАК" и
Ю.Андреева осчастливили нас в 2007 г "Настольной книгой астматика". Если
дело так дальше пойдет, то вскоре появятся настольные книги инфарктника,
инсультника и шизофреника, а там, глядишь, и наркомана.
Почему бы и нет? Выходят ведь "целебные книги" не только
с дикими названиями, но и с диким содержанием. Вот, например, труд
однофамилицы Ю.Захарова - Людмилы Захаровой "Узда для диабета". Эта
дама якобы вылечилась от якобы диабета с помощью уринотерапии и теперь
лечит других - от диабета, от алкоголизма и бог знает, от чего еще.
Захарова яростный противник любых таблеток, а инсулин вообще считает
чем-то вроде наркоты. С большой фантазией написана эта книжица про
"узду для диабета"! Авторесса в частности приводит цитату об инсулине,
будто бы обнаруженную ею в "в старом народном лечебнике, еще с ятями":
"Несколько слов о том, какая гадость инсулин. При диабете и
при приеме мерзопакостного инсулина, после приема его, следует хорошо
поесть. Если больной диабетом забывает поесть немедленно, то впадает в
обморочное состояние и может очень скоро умереть. Если вы хотите прожить
без инсулиновых мук адовых, то проверяйте вашу мочу и кровь периодически.
Как только вы заметите, что появилось небольшое количество сахара в
моче или крови и это количество начинает увеличиваться, то попробуйте
последовать советам и правилам сего лечебника, и особенно - лечению
голодом".
Дремучее невежество сочинительницы так и прет. Когда в России
(точнее, в Российской империи) писали с ятями, никакого инсулина не
было в помине, и даже слова такого не существовало - ведь Бантинг и
Бест открыли инсулин в конце 1921 г, и был он сначала назван "айлетином".
К тому же во во времена ятей не умели анализировать кровь на сахар.
Было в российском издательском деле полезное начинание -
ввели гигиенический сертификат на книги, чтобы, значит, не травили нас,
читателей, ядовитой краской, не портили нам глаза слишком мелким текстом.
Но яд, который временами источают слова с книжных страниц, куда опаснее
- для здоровья, для жизни и, разумеется, для кошелька. В России существует
множество издательств, выпускающих парамедицинскую литературу или, на
жаргоне, "оздоровилово"; почему бы не проверить, что они напечатали за
последние три-четыре года? И, по результатам проверки, выдать или не выдать
лицензию на этот вид деятельности. Ведь проверяются же школьные учебники,
а тут речь идет тоже об учебной литературе. И, кстати, о здоровье нации.
|