Сайт восстановлен в некомерческих целях. Комментарий по этому поводу будет написан здесь после отладки и исправления всех недочётов, а также написания специальной заметки по этому поводу на тематическом ресурсе.

  buster.nsh@gmail.com
   
   
  ENGLISH   VERSION
 
   
 

ГЛАВНАЯКНИГИГОСТЕВАЯ

 
 
 

"АССИРИЙСКИЕ ТАНКИ У ВРАТ МЕМФИСА"

ИЗДАТЕЛЬСТВО "ЭКСМО", 2008 год

ИСТОРИЯ

Идея создания романа "Ассирийские танки у врат Мемфиса" пришла мне, вероятно, в конце 2006 года. Я сознаю, что ее причиной - или, если угодно, "ментальным двигателем" - послужило противоречие, неразрешимое как для меня, так и для многих обитателей России. С одной стороны, мы любим нашу страну, гордимся ее культурой, считаем наш язык богатым, звучным и непревзойденным в литературном отношении, и мы не хотели бы жить нигде, кроме России. Но есть и другая сторона. Страна у нас безобразная и дикая, что относится ко всем этапам ее существования: средневековью, когда князья резали друг друга, эпохе самодержавия, когда в России процветало рабство, советскому периоду, когда рабами стали не только крепостные крестьне, но абсолютно все, и настоящему времени, когда открыто торгуют людьми, спаивают и одурманивают народ. Самое ужасное то, что в нашей стране никогда не соблюдались законы, и властьимущие могли делать с нами все, что им пожелается. Теперь ситуация усугубилась: к прежним властьимущим, государству, чиновникам и партийным функционерам, добавились новые - бандиты и всевозможного вида мошенники.

Все это так, однако мы любим Россию, а потому находимся в неразрешимом противоречии, о котором сказано выше. Сделать мы ничего не в состоянии и можем лишь питать надежду, что с течением лет, ко временам наших внуков или правнуков, что-то изменится. Но если надо постоять за Россию, мы постоим - даже за такую, какая она есть. Фарс на грани трагедии...

Мне показалось интересным развить эту мысот в форме романа, где события сталинской эпохи и Великой Отечественной войны изображаются как противостояние двух могущественных держав древности, Египта и Ассирии. Конечно, это не исторические Египет и Ассирия, хотя география и некоторые обычаи мной сохранены; это скорее символы нашего прошлого. К сожалению, настоящего тоже.

СЮЖЕТ

Мне кажется, что было бы неразумным излагать сюжет "Ассирийских танков", поскольку сухой пересказ не позволяет передать главное - тот эмоциональный накал, который, я надеюсь, присутствует в романе. Поэтому предлагаю ознакомиться с моим небольшим предисловием к этому произведению и критической статьей Михаила Шавшина.

Предисловие автора к повести
"Ассирийские танки у врат Мемфиса"

Трудно позиционировать собственное произведение. Закончил я повесть "Ассирийские танки у врат Мемфиса" и думаю: о чем же, мой читатель, я Вам рассказал? Может быть, давно известную историю про обиженных и оскорбленных, только на иной лад? Историю, что свершилась в другом мире или, возможно, в нашем, если бы что-то пару тысяч лет назад пошло иначе, не так, как было в реальности? Есть в моем рассказе приключения, есть побеги и битвы, воздушные корабли и тайные убежища, есть герои с твердым нравом, великие бойцы, искусники клинка и пули, есть и многое другое, пусть не короли и капуста, так фараон и финики. Но если бы меня спросили, о чем я написал, мой ответ был бы таким: это повесть о любви. О безответной любви к неблагодарной, проклятой и несчастной родине.

Рецензия Михаила Шавшина на роман "Ассирийские танки у врат Мемфиса".

"Книжное обозрение" N 9, март 2008 г.

Авторское название: "Если выпало в империи родиться?". В газете статья вышла под названием "Война нон-стоп" и ее конец несколько сокращен. Здесь привожу рецензию в полном виде.

Новый роман Михаила Ахманова "Ассирийские танки у врат Мемфиса", как в предисловии позиционирует его сам автор - о любви, "о безответной любви к неблагодарной, проклятой и несчастной родине". Но, вероятно, ошибочно считать его только таковым. Эпиграфом к нему могли бы послужить слова Виктора Цоя: "Две тысячи лет война/Война без особых причин". Впрочем, каждый читатель волен увидеть в нем именно то, что ему кажется наиболее существенным, потому что очень сложно определить жанр этого произведения. Скорее всего, у автора просто наболело. Судите сами. Время действия условно, мир, в котором происходит это действие, тоже условен. На грани впечатления от сумасшедших полотен Сальватора Дали.

Вряд ли это параллельная реальность, слишком уж все знакомо. До мелочей. И лагеря-каменоломни, где человека стремятся низвести до уровня безмозглого скота, и политработники-жрецы, не нюхавшие пороху, но зато исправно "стучащие" на командиров и бойцов подразделений, где они призваны поднимать моральный дух, и бездарные полководцы, не жалеющие чужих жизней, когда приходится отстаивать города, названные именами вождей-фараонов, вместо того, чтобы разворачивать действительно необходимые наступательные операции на стратегических направлениях.

На альтернативную историю это тоже мало походит. Иначе откуда бы взялись в африканских песках люди, распевающие "Вставай, страна огромная" или "Три танкиста". Естественно, тексты переделаны сообразно обстановке и моменту, но ассоциации-то они вызывают вполне определенные. Хотя, очень возможно, что тут я ошибаюсь, и у большинства молодых читателей не возникнет никаких ответных эмоций.

Это не антиутопия. Если в боевых действиях используются отравляющие газы, небо бороздят цеппелины, а некто с Заокеанского континента по фамилии Хемингуэй буквально только что написал "Прощай, оружие", будущим такой мир являться никак не может.

И уж тем более не утопия. Какая, в самом деле, может быть утопия, если идет война! Война с колоссальными жертвами и разрушениями. Когда в боевые действия втянуто множество стран и народов, когда пытки и массовое уничтожение мирных жителей становятся нормой.

Это и не "сайенс фикшн". Переносные ракетные комплексы никак не стыкуются с римскими легионами, а язычество - с тоталитаризмом конца ХХ века. А племенные обычаи, укоренившиеся в, казалось бы, могущественных державах, хоть убей, не вписываются в рациональную картину придуманной автором реальности. Война, как ни парадоксально, всегда способствует прогрессу (хотя бы в примыкающих к ней областях человеческой деятельности), и поэтому антураж из истории древнего мира постоянно входит с ней в раздражающий диссонанс.

Не укладывается роман и в рамки фэнтези, хотя, безусловно, законы жанра соблюдены. Герои на протяжении всего повествования упорно идут к цели. Правда, цель у них - не сокровища, не артефакты, не чудодейственные эликсиры и не формулы могущества, а всего лишь свобода. Обычная свобода обычного человека. Нет здесь ни злых чародеев, ни исполинских монстров, ни таинственных шкатулок и сосудов, зато есть бесконечная пустыня, регулярные войска (в том числе и СС, правда аббревиатура в данном случае расшифровывается как "Собаки Саргона"), операция "Буря в пустыне", генерал Памфилий и стратег Ворошилла.

Что же это за жанр такой? А все очень просто. Автор не ограничивал себя рамками жанра. И поэтому в романе все работает на его замысел. Еще Шекспир сказал: "Весь мир - театр". Вся беда в том, что он к тому же еще и театр абсурда. Разве не абсурдно нищее существование большей части населения в самой богатой стране мира? И разве не абсурдно натужное выдумывание себе врага? Будь то безродные космополиты, враги народа, американский империализм, мировой сионистский заговор или международный терроризм. Особенно если ты сам и являешься основоположником этого самого терроризма! И разве не абсурдна любовь к отечеству, которое приложило максимум стараний для того, чтобы тебя уничтожить? Как-то уж очень по-оруэлловски получается. А тупая вера в обещания светлого завтра при всем том, что тебя уже бесчисленное количество раз обманывали - не абсурд?

Так чем же наш реальный мир отличается от того, выдуманного? Да практически ничем! И поэтому все недоумения разом снимаются. Мы сами так живем. И, к великому сожалению, это заложено в природе человеческой. Скорее всего. Полной уверенности все-таки пока еще нет. Хотя некоторые на удивление резво стремятся зафиксировать именно такое положение вещей. Как, например, правитель древней страны Та-Кем, которую мы привыкли именовать Египтом, фараон Джосер, мрачной тенью нависающий над своими подданными и за глаза называемый ими Джо-Джо (ничего не напоминает?).

Главный герой романа, полководец Хенеб-ка, верой и правдой служивший отечеству и проливавший кровь за неправедные идеалы своего властителя, стараниями Уха Фараона, коварного жреца Хуфтора, с командных высот низвергнут в лагерь для офицеров и солдат, "потерявших честь", то есть нарушивших - натурально, с точки зрения толкователей - законы и предписания, данные свыше. И ждал бы его неминуемый конец в лабиринтах каменоломен, если бы не "счастливый случай" - нападение супостатов- ассирийцев, в ходе боевой операции пролетавших над затерянным в песках узилищем. Доблестный командир чезета Хеннеб-ка с верными соратниками оказывается на свободе. Но горек ее вкус. Кругом враги - и пришлые, и соотечественники, готовые в служебном рвении уничтожать людей, поставленных вне закона. Чтобы остаться в живых, бывшие полноправные граждане своей страны вынуждены с боями прорываться за ее пределы. И все бы складывалось довольно неплохо, ведь опыта сражений им не занимать, если бы не разворачивающиеся вокруг щемящие картины зверски растоптанной родины.

Чем дальше продвигается отряд, тем неотступнее становится у его бойцов желание защитить эту землю от поругания. В конце концов, презрев перспективы свободы и достатка, все они остаются, чтобы - и это не подлежит сомнению - погибнуть, встав последним рубежом на пути у врага. Таков их нелегкий выбор.

Что движет человеком, отринувшим собственное благополучие и решившим стоять насмерть ради - пусть даже призрачной надежды - спасти других людей и страну, в которой они родились и живут? Почему он вдруг напрочь утрачивает инстинкт самосохранения и начинает совершать немыслимые, с точки зрения досужего обывателя, действия? Вот тут-то и проступает сквозь пелену призывных лозунгов и навязчивых заклинаний основательно забытое и давно принесенное в жертву сиюминутной выгоде понятие "честь", неразрывно связанное с таинственным чувством, называемым любовью. И это самое понятие вдруг неким ирреальным образом выдергивает человека из пространства его привычных занятий и заставляет приносить в жертву самое дорогое ради незыблемых этических принципов, далеко не всегда укладывающихся в систему рационального мышления.

Война из категорий "захватническая" или "освободительная" (что зависит от мнения сильных мира сего) в восприятии людей, осененных честью, нечувствительно переплавляется в категорию "абсолютное зло" и подлежит неукоснительному пресечению. Вероятно, именно так полагает автор романа и, соответственно, его герои.

А вы-то сами как думаете?

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЮЖЕТА

Когда я закончил книгу "Ассирийские танки" и получил за нее премию литературного фестиваля "Невский проспект", мне, как уже бывало не раз, захотелось продолжить эту историю. Так появился роман "Окно в Европу". Его действие происходит не в условном Египте, а в Киевской Руси, тоже весьма условной. Главный герой - Хайло, бывший наемник в египетском войске, а ныне - сотник княжей охраны в славном городе Киеве. Но это не совсем Киев, а некая помесь с Петербургом; в этом моем Киеве тоже есть Зимний дворец и Дворцовая площадь с памятной колонной вроде Александрийского столпа. Еще упоминаются знакомые персонажи вроде купца Афанасия Никитина, Ильи Муромца и Алексашки Меншикова, а к ним добавлены полузнакомые - хитрый латинянин Троцкус, бояре Чуб, Лавруха и Кудря, вождь пролетариата Вовк Ильич и прочие в том же роде. За основу сюжета взята легенда о том, как князь Владимир сверг славянских идолов и выбрал для Руси более подходящего бога, дабы укрепить зарубежные связи и прорубить окно в Европу. У меня этот выбор происходит между египетским Амоном, римским Юпитером и религией иудеев. Ну, а чем закончилось это мероприятие, вы узнаете, прочитав роман.

Я получил возмущенный отзыв одного читателя, которому эта история сильно не понравилась (см. гостевую книгу). Вероятно, мы с ним в разных годах, а потому по-разному относимся к произошедшему в нашей стране в двадцатом веке. Случается, что молодые люди не хотят знать о недавнем прошлом или думают, что этого гнусного прошлого вообще не было, а есть только настоящее - кстати, не менее гнусное. Это большая ошибка. Сейчас мы должны все заново осмыслить: и эпоху "проклятого" царизма, и революцию 17-го года, и моральные посылки пришедших к власти людей - кем они все-таки были, честными идеалистами, властолюбивыми фанатиками или просто бандитами. Такое осмысление - долгий процесс, и я не уверен, что те, кому нынче двадцать или тридцать, доживут до однозначного решения историков. Впрочем, история - не физика, тут однозначного ответа может и не быть.

Но я по этому поводу уже сказал свое слово.

 

БИБЛИОГРАФИЯ:

       
      "Ассирийские танки у врат Мемфиса"  2008 г, "ЭКСМО", 347 стр.,
                                           тираж 12 000 экз.
       переиздание в мягком                2009 г, "ЭКСМО", 318 стр.,
                                           тираж 6 000 экз.

       "Окно в Европу"                     2010 г, "ЭКСМО", 318 стр.,
                                           тираж 10 000 экз.
 
  скачать файл с текстом
 

скачать файл с текстом


 

Сайт восстановлен в некомерческих целях. Комментарий по этому поводу будет написан здесь после отладки и исправления всех недочётов, а также написания специальной заметки по этому поводу на тематическом ресурсе.